House医生和他经过精挑细选的专家组成的团队,惊异最拿手的是诊断重症病人和处理神秘和危机的不明疾病。只有最严重和从未听说过的病症才会由他们接手。他们负责诊断,惊异判断是否合法,尽全力营救病人的生命。但是在这部电视剧里,house和他的团队仍然显示了他们乐观搞笑的一面,爆出了不少笑料。
House医生和他经过精挑细选的专家组成的团队,惊异最拿手的是诊断重症病人和处理神秘和危机的不明疾病。只有最严重和从未听说过的病症才会由他们接手。他们负责诊断,惊异判断是否合法,尽全力营救病人的生命。但是在这部电视剧里,house和他的团队仍然显示了他们乐观搞笑的一面,爆出了不少笑料。
回复 :Following on from The Field of Blood, this new story is based on the second in the Paddy Meehan series, the Dead Hour. We follow Paddy as she tries to make a career for herself against the backdrop of the miner's strike and the changing face of journalism.Paddy now has her dream job, working the night shift on the call car with fellow reporter McVie. All this changes with the arrival of a new editor in chief. Meanwhile, an innocuous call to a disturbance in a posh area of Glasgow leads Paddy to uncover a cold-blooded murder.
回复 :故事发生在19世纪末一座位于牛津郡的小小村庄里。劳拉(奥莉薇娅·哈琳安 Olivia Hallinan 饰)的母亲即将临盆,为了给新生儿挪地方,家人们决定将劳拉送到隔壁镇的邮局工作,由居住在那里的表姐道卡斯(茱莉亚·萨瓦哈 Julia Sawalha 饰)照顾。初来乍到的劳拉因为土气的装扮和内向的个性,在新环境里处处遭到排挤,好在温柔的道卡斯一直都坚定的支持着她。邮局昂贵的邮寄费用让小镇居民们心生怨气,直到有一天,一位名叫奎尼(琳达·巴塞特 Linda Bassett 饰)因为支付不起邮费,而错过了见自己弟弟最后一面的机会。这件悲剧激化了居民们和邮局之间的矛盾。
回复 :