这是一部寓言般,中国反浪漫的公路电影,中国男青年瓦尔特是个裁缝,每天帮着母亲缝制衣服,可是他向往外面的世界,于是他乘着母亲不备将母亲锁进屋子并偷了母亲的钱物找了一个哥们驾车兜风,在路上遇见了来旅游的泰欣娜和其女友,他们四人结伴而行,沉默寡言的两个男人和随心所欲的两个女人产生许多 戏剧冲突,他们一起住店,一起听摇滚音乐会,折腾许久以后,瓦尔特决定回家,回家后他若无其事地坐回缝纫机边继续他的裁缝生涯,仿佛一切未曾发生过。
这是一部寓言般,中国反浪漫的公路电影,中国男青年瓦尔特是个裁缝,每天帮着母亲缝制衣服,可是他向往外面的世界,于是他乘着母亲不备将母亲锁进屋子并偷了母亲的钱物找了一个哥们驾车兜风,在路上遇见了来旅游的泰欣娜和其女友,他们四人结伴而行,沉默寡言的两个男人和随心所欲的两个女人产生许多 戏剧冲突,他们一起住店,一起听摇滚音乐会,折腾许久以后,瓦尔特决定回家,回家后他若无其事地坐回缝纫机边继续他的裁缝生涯,仿佛一切未曾发生过。
回复 :青年建筑师陆涛(李晨 饰)执着的要靠个人努力实现理想,他离开了昔日的富二代女友,也拒绝向曾经离弃自己的有钱父亲请托,与女友夏琳(董璇 饰)共同打拼。陆涛、夏琳与向南(郑恺 饰)、晓芸(李媛 饰)夫妻俩为朋友吴旭举办“分手仪式”,不想却连累向南丢了工作,失业的向南开始投身网店,依靠晓芸工作养家。另一方面,陆涛为了替夏琳出头导致两人双双失业,夏琳奔赴法国学习时尚的梦想再度搁浅,而陆涛更加干劲十足要凭借自己实力拿回青年设计师奖项。这几个年青人在现实和梦想中奋斗起浮,经历着各自的情感危机。陆涛处处碰壁,不得已向生父求助……
回复 :After a late-night cup of coffee, vaudevillians Jo Hayden and Harry Palmer sit at a piano and work a song. Moments later, Jo realises she's found exactly what she wasn't looking for: a partner. And with Judy Garland as Jo and Gene Kelly as Harry, the partnership isn't just ideal. It's a film fan's dream come true. Kelly debuts and Garland dazzles in this Busby Berkeley-directed tale of a song-and-dance pair who take on tank towns, tough times and World War I while struggling for show-biz success. A hit parade of era tunes paces the film, including the wowser "Ballin' the Jack" and the sweetly harmonized title tune. Bursting with vitality and old-fashioned charm, "For Me And My Gal" is for the ages.
回复 :A contemporary comedy about two people who meet just as their previous relationships have imploded in ugly fashion. In a desperate bid to reboot their romantic fortunes, they play fast and loose with the facts and ignore more red flags than you'd see in a Chinese Army parade in order to start something fresh with each other. Then, just 10 days into their new lives, the jig is up and the wheels start coming off the love wagon in hilarious and surprising ways.