心微
发表于1分钟前回复 :It has been said that most great twentieth century novels include scenes in a hotel, a symptom of the vast uprooting that has occurred in the last century: James Ivory begins Quartet with a montage of the hotels of Montparnasse, a quiet prelude before our introduction to the violently lost souls who inhabit them.Adapted from the 1928 autobiographical novel by Jean Rhys, Quartet is the story of a love quadrangle between a complicated young West Indian woman named Marya (played by Isabelle Adjani), her husband Stefan (Anthony Higgins), a manipulative English art patron named Heidler (Alan Bates), and his painter wife Lois (Maggie Smith). The film is set in the Golden Age of Paris, Hemingway's "moveable feast" of cafe culture and extravagant nightlife, glitter and literati: yet underneath is the outline of something sinister beneath the polished brasses and brasseries.When Marya's husband is put in a Paris prison on charges of selling stolen art works, she is left indigent and is taken in by Heidler and his wife: the predatory Englishman (whose character Rhys bases on the novelist Ford Madox Ford) is quick to take advantage of the new living arrangement, and Marya finds herself in a stranglehold between husband and wife. Lovers alternately gravitate toward and are repelled by each other, now professing their love, now confessing their brutal indifference -- all the while keeping up appearances. The film explores the vast territory between the "nice" and the "good," between outward refinement and inner darkness: after one violent episode, Lois asks Marya not to speak of it to the Paris crowd. "Is that all you're worried about?" demands an outraged Marya. "Yes," Lois replies with icy candor, "as a matter of fact."Adjani won the Best Actress award at Cannes for her performances in Quartet: her Marya is a volatile compound of French schoolgirl and scorned mistress, veering between tremulous joy and hysterical outburst. Smith shines in one of her most memorable roles: she imbues Lois with a Katherine-of-Aragon impotent rage, as humiliated as she is powerless in the face of her husband's choices. Her interactions with Bates are scenes from a marriage that has moved from disillusionment to pale acceptance.Ruth Prawer Jhabvala and James Ivory's screenplay uses Rhys's novel as a foundation from which it constructs a world that is both true to the novel and distinctive in its own right, painting a society that has lost its inhibitions and inadvertently lost its soul. We are taken to mirrored cafes, then move through the looking glass: Marya, in one scene, is offered a job as a model and then finds herself in a sadomasochistic pornographer's studio. The film, as photographed by Pierre Lhomme, creates thoroughly cinematic moments that Rhy's novel could not have attempted: in one of the Ivory's most memorable scenes, a black American chanteuse (extraordinarily played by Armelia McQueen) entertains Parisian patrons with a big and brassy jazz song, neither subtle nor elegant. Ivory keeps the camera on the singer's act: there is something in her unguarded smile that makes the danger beneath Montparnasse manners seem more acute.
咻比嘟哗
发表于2分钟前回复 :故事发生在1872年的伦敦,一间俱乐部中,一位名叫福格(大卫·尼文 David Niven 饰)的绅士打了一个没有人认为他能够获胜的赌,那就是在八十天内环游世界。之后,福格便带着随从巴斯帕图(莫莱诺·马里奥 Mario Moreno 饰)匆匆的上路了。他们首先来到了法国,然后途径西班牙,在欣赏了一场精彩的斗牛之后,两人辗转前往瑞士,而此时,尚不知情的两人却遭到了伦敦警方的怀疑,怀疑他们是一宗银行抢劫案的嫌犯。在印度,福格救下了出逃的公主奥达(雪莉·麦克雷恩 Shirley MacLaine 饰),后者亦加入了他们的旅程之中。之后,三人横渡大西洋,轰轰烈烈的照着目的地赶去。福格能否在规定的时间内完成他的承诺呢?
乔许葛洛班
发表于4分钟前回复 :根据王峰原著改编。清代同治末年,朝廷腐败,官场更加黑暗。“杨乃武与小白菜”的“奇案”就发生在这时的浙江省余杭县。余杭县知县刘锡彤之子刘子和看中豆腐房葛小杜之妻毕秀姑。她容貌甚美,绰号“小白菜”。刘子和贪恋姿色,暗用迷药玷污了葛毕氏,毒死她丈夫葛小杜。案发后,刘锡彤为开脱儿子罪责而陷害新科举人杨乃武。皆因杨乃武曾与葛毕氏相识有情,并给葛小杜治病,刘锡彤便买通师爷钱如命,用“移花接木”之计,嫁祸于杨。懦弱无知的葛毕氏被百般威逼欺哄,诬杨乃武为奸夫,杨乃武“被屈打成招”定为“谋夫夺妇”之罪。余杭县生员不服,上诉至杭州府,但因知府宝贤与刘锡彤是儿女亲家。徇情得贿,仍酷刑枉断,杨乃武遂冤沉海底。众生员仗义扶危,再至浙江巡抚杨昌溶府衙鸣冤。葛毕氏痛悔自己放真凶,污良善,企图翻供。怎奈三大宪俱已受贿,官官相护,贪赃枉法,葛毕氏翻案不成反受酷刑旷世奇冤活路断,铁案铸成何能翻?杨乃武胞姐杨淑英曾在刑部尚书夏同善府中做过绣娘。为弟伸冤,千里跨涉赴京求援。时正值清室东宫与西宫互争权势,西太后之心腹醇亲王欲乘机除去东宫之亲信杨昌漕,因而接受杨淑英状纸,将全案人犯与原审官员提京勘审。但由于刘锡彤再逼葛毕氏,致使刑部大堂未能审出真相。于是夏同善设“密室相会”之计,使葛毕氏与杨乃武倾吐实情,招出真凶。杨乃武三载冤狱才获昭雪。