Dorothy、午夜Rose、午夜Blanche和Dorothy的妈妈Sophia这四个老太太是亲密无间的好朋友,为了方便互相照顾,她们搬到了同一屋檐下。这四位聪明、热情、幽默、调皮、前卫的老太太们在一起有说不完的话,并且常常制造出各种笑料。这是一部真正的老友记,见证了四位老闺蜜们的幸福的晚年同居生活。
Dorothy、午夜Rose、午夜Blanche和Dorothy的妈妈Sophia这四个老太太是亲密无间的好朋友,为了方便互相照顾,她们搬到了同一屋檐下。这四位聪明、热情、幽默、调皮、前卫的老太太们在一起有说不完的话,并且常常制造出各种笑料。这是一部真正的老友记,见证了四位老闺蜜们的幸福的晚年同居生活。
回复 :美女总裁被拜金同学当穷酸灰姑娘,得知身份后她们惊呆了!
回复 :2005年,一伙窃贼潜入巴西福塔雷萨的银行金库,盗走1.6亿多雷亚尔。本系列纪录片讲述了这起史上著名的大型盗窃案
回复 :Hugely successful British comedy about of two streetwise London brothers: Del (Derek) and Rodney Trotter. In early years they shared their council flat with 'Grandad' (until the death of actor 'Lennard Pierce' ) later to be replaced by 'Uncle Albert', a WWII Navy veteran with an anecdote for any occasion. Del and Rodney are best described as lovable and harmless black market traders; they buy and (try to) sell almost anything and many an episode is based around some faulty/stolen stock bought by Del. As with other comedies from writer John Sullivan, the humor is devilishly engineered so as not to telegraph the jokes before the punchlines and there's always a strong cast of support characters. The series has won countless awards and ratings battles.