精品一对兄弟姐妹在一家偏僻的汽车旅馆里度过了一个可怕的恶作剧之夜。
精品一对兄弟姐妹在一家偏僻的汽车旅馆里度过了一个可怕的恶作剧之夜。
回复 :恐怖事件接二连三地在某军事基地发生,外星生物在人们熟睡的时候正大批侵入人体和大脑,进而毁灭人类……玛蒂和弟弟跟随从事环保工作的爸爸来到一个军事基地,调查那里的化学污染情况,恐怖之事从此接踵而来。刚进基地玛蒂就觉得那里的人都很怪异。原来这个基地已被外星来的一种生物所占领。它们趁人们熟睡的时候侵入人的体内和大脑,让他们成为活死人,企图籍此占领所有的军事基地。进而毁灭人类。玛蒂的父母及弟弟都相继被外星生物杀死。玛蒂在飞行员蒂姆的救助下逃出该基地,并在路上炸毁了将外星生物运往其它军事基地的卡车。但除了他们俩之外,又有谁会相信这段经历呢?
回复 :地点:特莱西恩施塔特,一个独特的被阿道夫·艾希曼称为“模范集中营”而宣传的地方,隐藏着其真实面目——毒气室前的最后一步而误导着世界和犹太人民。一个男人:本杰明·穆勒斯坦因,特莱西恩施塔特犹太议会的最后一任主席,被流放的落难英雄,从1938年至战争结束期间被迫与艾希曼日复一日地谈判,而到了艾希曼被审判之日却甚至没有被传唤作证,尽管他无疑是最了解这位纳粹死刑执行者的人。距离《浩劫》超过二十五年,克劳德·朗兹曼的新作展现了纳粹大屠杀鲜为人知却意义重大的一面,并前所未有地揭示了“最终方案”的起源。A place: Theresienstadt. A unique place of propaganda which Adolf Eichmann called the "model ghetto", designed to mislead the world and Jewish people regarding its real nature, to be the last step before the gas chamber. A man: Benjamin Murmelstein, last president of the Theresienstadt Jewish Council, a fallen hero condemned to exile, who was forced to negotiate day after day from 1938 until the end of the war with Eichmann, to whose trial Murmelstein wasn't even called to testify. Even though he was without a doubt the one who knew the Nazi executioner best. More than twenty-five years after Shoah, Claude Lanzmann's new film reveals a little-known yet fundamental aspect of the Holocaust, and sheds light on the origins of the "Final Solution" like never before.
回复 :导演詹姆斯·卡梅隆特别选在俾斯麦号战舰沉没六十一周年当天,邀请当时舰上的生还者、击沉他们的敌舰人员、以及一群专业的探险小组,一同潜入险恶的深海中,再度登上俾斯麦号战舰,以见证这段永恒不朽的历史传奇,同时也藉此机会探索当时战舰沉没的真相。