JOHN和NANCY是对恩爱的夫妻,美女为了逃避城市的拥挤和紧张,美女搬往乡村渡假屋,一日,一个神经汉闯入家中,在屋里展开了一场紧张刺激惊心动魄的困兽斗,娇弱无助的NANCY发现丈夫JOHN死于恶汉之手,被逼坚强起来,化悲愤为力量。与恶汉决一死战。
JOHN和NANCY是对恩爱的夫妻,美女为了逃避城市的拥挤和紧张,美女搬往乡村渡假屋,一日,一个神经汉闯入家中,在屋里展开了一场紧张刺激惊心动魄的困兽斗,娇弱无助的NANCY发现丈夫JOHN死于恶汉之手,被逼坚强起来,化悲愤为力量。与恶汉决一死战。
回复 :本片灵感源于芬兰作家朱哈尼·阿霍的小说《牧师的妻子》,讲述了一个发生在当今社会的故事。时至今日,女性仍需扪心自问:是否敢对自己完全诚实?在一段紧张刺激的三角恋中,女主被性冲动引导着去解放真相。
回复 :The true story of how love, fear, culture and belief lead a loving family to tragically kill one of their own during a four day exorcism ceremony.
回复 :Edith Hardy uses charity funds for Wall Street investments in hopes of buying some new gowns. She loses all the money and borrows from wealthy oriental Tori. When her husband gives her the amount she borrowed, Tori won't take it back, branding her shoulder with a Japanese sign of his ownership. She shoots him. Her husband takes the blame. In court Edith reveals all to an angry mob. Written by Ed Stephan {stephan@cc.wwu.edu}Richard Hardy, a hardworking stockbroker, labors overtime to keep up with the ruinous bills incurred by his beautiful but irresponsible wife Edith, a venal, spoiled socialite who is impervious to his pleas for fiscal restraint. Acting on what she believes to be an insider information, she impulsively embezzles $10,000 from the Red Cross charity she chairs for a stock tip. When she finds the money has been lost, she desperately turns to a Japanese ivory trader with whom she has been thoughtlessly flirting and persuades him to replace the money in exchange for an assignation. When her husband's long-awaited business deal finally materializes, she desperately tries to withdraw from their agreement by replacing the money. Angered and disappointed with her resistance to his advances, he uses a branding device to mark her shoulder as his property. Feeling violated, Edith shoots him in the shoulder and leaves. In order to protect his wife's reputation, Richard confesses to the crime and faces trial for attempted murder. Written by Gabe Taverney (duke1029@aol.com)