一部由两个故事架构而成的电影,重生两个故事分别发生在大城市和小城镇,重生两群正值青春期的孩子在各自的生活环境中寻找着自己青春的出口,他们的故事看上去并没有直接的逻辑关系,但是他们的命运却在隐隐中相互牵连影响着。青春就像一次旅行,两个城市的孩子都在自己的轨迹去进行着自己的旅程,他们迷惑、压抑、找不到方向,但是他们却一直紧携着手里的地图,期待着有一天可以把它在生命中摊开……
一部由两个故事架构而成的电影,重生两个故事分别发生在大城市和小城镇,重生两群正值青春期的孩子在各自的生活环境中寻找着自己青春的出口,他们的故事看上去并没有直接的逻辑关系,但是他们的命运却在隐隐中相互牵连影响着。青春就像一次旅行,两个城市的孩子都在自己的轨迹去进行着自己的旅程,他们迷惑、压抑、找不到方向,但是他们却一直紧携着手里的地图,期待着有一天可以把它在生命中摊开……
回复 :亨利(加里·格兰特 Cary Grant 饰)是一名英俊帅气的法国军官,在前线,他结识了前来应援的美国陆军妇女队军官凯瑟琳(安·谢里登 Ann Sheridan 饰),尽管两人之间的交流经常伴随着吵吵闹闹,但随着时间的推移,亦产生了真挚而奇妙的感情。战争结束后,亨利决定跟随凯瑟琳前往美国,结婚并开始幸福的生活,然而此时,一个难题却摆在了他们的面前,那就是亨利并不能取得美国的合法居留权。为了解决这个问题,亨利和凯瑟琳想了一个损招,那就是让亨利打扮成妇女队的军官,混进美国。让两人没有想到的是,这个看似完美的计划执行起来却遭到了诸多变故,他们能够获得最终的“胜利”吗?
回复 :山姆(甘国亮 饰)将妻儿送往加拿大后只身一人返回香港,却发现自己在公司里的位置早已经被人替代。阿珍(恬妞 饰)和丈夫也决定移民加拿大,和山姆不同,阿珍的丈夫先走一步去站稳脚跟,留下阿珍在香港静候佳音。一连串的意外后,山姆和阿珍相识了。阿珍拥有美丽的外表,因此在公司里格外受上司的青睐,但当阿珍接连拒绝了上司的图谋不轨之后,恼羞成怒的上司将她降职了。平日里,无人倾诉的山姆和阿珍,将彼此当成了生活中的靠山,互诉衷肠,随着时间的推移,两人之间不可自持的产生了感情。就在他们享受着禁果的甜美时,山姆的妻子的出现打破了两人的美梦。
回复 :Due to some common interests between German and Russian aristocracy ( the Russians even had aristocrats in their past not to mention they had an Empress called Catherine the Great, as great as this German count's heiresses… ), it is not strange that this Teutonic count has understood and even enjoyed Herr S. M. Eisenstein's "Staroye I Novoye".It is not very usual that for the aristocracy to enjoy Bolshevist films full of proletarian demands that put private property at risk or as it happens in this case, a film about the Communist Party's policy on the subject of the collectivization of the Soviet agriculture. Normally this would be perfect gibberish for this German count, but thanks to Herr Eisenstein 's greatness and directorial talent, the hardships of the heroine of the film, Dame Marfa ( Dame Marfa Lapkina ) breached even the thick aristocratic Schloss walls.And that's one of the first remarkable aspects of this oeuvre; in spite of the political subject of the film, the powerful images and lyricism ( astonishing and beautiful shot compositions ), especially during the first part of the movie, preserve the artistic merits entirely while serving a propaganda purpose. The second remarkable aspect of the film is the dichotomy between the old and new, the fight to improve the lot of Dame Marfa and her countrymen. There are many discussions because it is not easy even in Russia to change ancient and conservative customs. There are superb metaphors and social criticism ( illiteracy, bureaucracy, religiosity ) which perfectly fit the film, and last but not least, "Staroye I Novoye", is a kind of archaic documentary about ancient customs established deeply in old Russia, those ones that our heroine must fight against. And there is also a lot about agriculture ( very enlightening for this German count), especially about harvesting and how to fatten Russian cows or pigs ( literally, no pun here… ).Herr Eisenstein had to bear during the last era of his film career, unbelievable censorship and mutilation of his work, as happens with "Staroye I Novoye". The film was reedited and Eisenstein accused of sympathizing with Trostky's policies but fortunately the film was restored and showed by the German-frenchified t.v. channel "ARTE", natürlich!, including an evocative music score by Herr Taras Bujewski, that fits superbly Herr Eisenstein primal artistic interests.And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must buy a tractor for one of his Teutonic heiress.