本片改编自荷兰同名小说,欧美讲述一个年轻男子着迷于一块从天上掉下来的石头。他一边穿越北欧的极端环境,欧美一边在寻找、犹豫和痛苦。他只能在疯狂的边缘找到救赎。
本片改编自荷兰同名小说,欧美讲述一个年轻男子着迷于一块从天上掉下来的石头。他一边穿越北欧的极端环境,欧美一边在寻找、犹豫和痛苦。他只能在疯狂的边缘找到救赎。
回复 :薇拉(珍妮佛•提莉 Jennifer Tilly 饰)是黑道中人的老婆,阴暗的生活令她非常厌倦。这天,她家隔壁新搬来了一个颇有男子气质的女邻居高琪(吉娜•吉舍恩 Gina Gershon 饰),她会亲自动手修下水管,打扮总是非常脏乱。一种莫名的情愫在薇拉心中涌动,她主动接近高琪,风情万种的引诱她,二人终于堕入断臂之爱。薇拉一心想和高琪远走高飞,逃离现在的生活。于是,高琪和她展开了一场危险游戏。
回复 :波利娜因为担心哥哥而常常失眠。一次偶然,一个陌生的老太婆给她喝的茶,让睡梦的她走进了童话世界。她在这个奇异的世界里了参加了一场比赛,考验她是否具备成为沙皇女儿的能力。波利娜必须通过各种难关,才能借以另一个人的身份回归现实生活。
回复 :A glance leads to a smile, a smile to a rendezvous: every love story begins the same way. These narratives are stored in songs and poems and live on beyond their inevitable endings, as Shakespeare’s titular sonnet 18 also suggests. In Mohammad Shawky Hassan’s metafictional essay, a female narrator who wishes to tell the story of a love between two men encounters a polyamorous chorus of lovers, and this oft-told tale is multiplied. In Club Scheherazade, there is no protagonist, and every song has various versions. Heteronormative dramaturgy is challenged polyphonically and across a range of media: lovers ask each other about threesomes, Grindr contacts and past dates. Pop clichés are twisted, heartache permeates the men’s singing, and poems by Wadih Saadeh are read out while a lover’s dirty laundry is aired. The narrator mischievously tries for a happy ending as her characters exit the story. “If pain could be forgotten through words,” we hear at one point, “no lover would ever have to walk away wounded.”