故事发生在2016年的比利时根特。十七岁的忧郁少年文森特热衷于研究全球变暖问题所造成的影响,欧洲欧美想要通过牺牲自己捍卫环保,欧洲欧美警醒世人。老好人爸爸、神经质妈妈、怀孕的姐姐,他的家庭仿佛是一场闹剧。偶然前来拜访的阿姨带他去了法国,然而文森特却在路上发现阿姨并不似表面那么浮夸和快乐…… 本片用温馨幽默诠释严肃议题,演绎了一场关于两代人的奇妙救赎之旅。
故事发生在2016年的比利时根特。十七岁的忧郁少年文森特热衷于研究全球变暖问题所造成的影响,欧洲欧美想要通过牺牲自己捍卫环保,欧洲欧美警醒世人。老好人爸爸、神经质妈妈、怀孕的姐姐,他的家庭仿佛是一场闹剧。偶然前来拜访的阿姨带他去了法国,然而文森特却在路上发现阿姨并不似表面那么浮夸和快乐…… 本片用温馨幽默诠释严肃议题,演绎了一场关于两代人的奇妙救赎之旅。
回复 :乐珊珊(尚雯婕 饰)是演艺圈里一颗冉冉升起的新星,天性崇尚自由的乐珊珊不满意于经纪公司填鸭式的活动安排,和经纪人之间产生了矛盾,一怒之下,乐珊珊上演了“离家出走”的戏码,只身一人来到风景秀丽的江南小镇,决定在这里给自己好好放一个假。期间,乐珊珊结识了名不见经传的落魄画家沙立(李晨 饰),两人在误打误撞之中救下了一只小熊,两人遂扮演起了“熊爸”和“熊妈”的角色,精心照料和保护着小熊。镇上出现了四个神秘男子,他们四处探访寻查,只为找到小熊的下落,他们四人的目标十分明确,那就是活捉小熊,活取熊胆!
回复 :许秀京(洪晓熙 饰)是电视台的女主播,因为迷恋着“普州太后许黄玉”的传说,她抛弃了所拥有的一切,千里迢迢来到中国圆梦。曲珍(金莎 饰)本是默默无闻的家政员,一场突如其来的车祸彻底改变了她平凡的生活。缘分让这两个个性和境遇迥异但同样善良坚强的姑娘走到了一起,同时和她们相遇的还有正直的青年周诺(立威廉 饰)。平静的外表之下,许秀京隐藏了一个充满了酸楚的秘密;曲珍的坚强掩盖了灵魂深处的脆弱;周诺死守着一段给他带来伤痛的回忆。三个人,三段感情交织,青涩的爱情就像柠檬的滋味,在青涩和酸楚的背后,他们是否能够迎来甜蜜?
回复 :The subject of Danièle Huillet and Jean-Marie Straub’s Der Tod des Empedokles (The Death of Empedocles, 1987) is the Greek pre-Socratic philosopher Empedocles (c. 490 BC – 430 BC), who lived in the Greek colony of Agrigentum in Sicily. His theories are mentioned in several of Plato’s dialogues. He maintained that all matter is made up of four irreducible elements: water, earth, air and fire. A mystic and a poet, he is considered to be the founder of classical rhetoric. He is also thought to be the last Greek philosopher to write in verse; two fragments of his works survive: Katharmoi (Purifications) and Peri Phuseôs (On Nature). An advocate of democracy, he came into conflict with his fellow citizens of Agrigentum and, as result, was banished with his young disciple, Pausanius. When he was asked to return, he preferred to commit suicide by throwing himself into the active volcano at Mount Aetna.The German writer Friedrich Hölderlin wrote two versions of Der Tod des Empedokles in 1798 and 1800, and a final third version in 1820, all three ultimately unfinished. They were conceived as five-act tragedies and all three differ in plot. According to Michael Hamburger, Hölderlin’s English-language translator,the main reason why Hölderlin finished no version of the play must be that he remained too closely identified with Empedocles, at the very period in his life when his own view of the poet as philosopher, prophet and priest – and as tragic hero – was subject to perpetual crisis and re-examination.Huillet-Straub’s The Death of Empedocles is based on Hölderlin’s first version (the longest of the three), whereas Black Sin is based on the third version.