本尼是一个娇弱的女孩,永久有着不受约束的精力。她是个“系统破坏者”。这个术语用来描述那些违反每一条规则的儿童;那些拒绝接受任何形式的结构的儿童,永久以及那些逐渐从德国儿童和福利服务的裂缝中跌落的儿童。不管这个9岁的孩子被带到哪里,她都会在短时间内再次被解雇。这正是她所追求的,因为她所想要的就是能够再次和她母亲生活在一起,一个完全无法应付女儿不可估量的行为的女人。
本尼是一个娇弱的女孩,永久有着不受约束的精力。她是个“系统破坏者”。这个术语用来描述那些违反每一条规则的儿童;那些拒绝接受任何形式的结构的儿童,永久以及那些逐渐从德国儿童和福利服务的裂缝中跌落的儿童。不管这个9岁的孩子被带到哪里,她都会在短时间内再次被解雇。这正是她所追求的,因为她所想要的就是能够再次和她母亲生活在一起,一个完全无法应付女儿不可估量的行为的女人。
回复 :Tom of Finland 的同志情色插画,相信不少人都欣赏过。硕大的肌肉、壮阔的广膊、下体大大的一包,连黑色的皮裤都遮盖不住。电单车、制服、一组组激情动作连环图,教一代代同志血脉沸腾。这是 Tom of Finland 的 传记故事。他本来是一名军官,二次大战时为国家拼死奋战。战后回到芬兰,却因为同志的身份,处处受到歧视和打压,只好寄情艺术,画下一幅幅解放性爱的情色插画,影响力冲出国际,推动了一代同志的性解放,忠于自己,悍卫同志的权利。
回复 :While surveying a telegraph line in 1861, Western Union engineer Edward Creighton (Dean Jagger) is severely injured in an accident. He is discovered by Vance Shaw (Randolph Scott), an outlaw on the run from a posse. Forced to travel on foot after his horse was hurt, Shaw at first considers stealing Creighton's horse, but changes his mind and takes the man with him, saving his life.Sometime later, following his recovery, Creighton returns to Omaha, Nebraska and plans the construction of a telegraph line from Omaha to Salt Lake City, Utah. Facing considerable opposition to the line from Confederate soldiers, Indians, and outlaws, Creighton elicits the help of his sister Sue (Virginia Gilmore), foreman Pat Grogan (Minor Watson), and assistant Homer Kettle (Chill Wills).Looking to put his outlaw past behind him, Shaw arrives at Creighton's Western Union office looking for honest work and is hired as a scout by Grogan who is unaware of his past. Creighton recognizes him among the men and allows him to stay despite his suspicions. Creighton also hires tenderfoot Richard Blake (Robert Young), a Harvard-educated engineer as a favor to Blake's father. Shaw and Blake are both attracted to Sue and vie for her attention, but their romantic rivalry is cut short when construction of the telegraph line starts on July 4, 1861.After work commences on the line, one of the men is killed apparently by a mysterious band of cattle-rustling Indians. Unconvinced that Indians are to blame, Shaw rides out to investigate and follows the rustlers' trail to the camp of Jack Slade, a former friend and cohort, whose gang committed the killing disguised as Indians—the gang Shaw left following his last bank robbery. Slade reveals that they are working for the Confederacy to disrupt Western Union because they believe the telegraph service will help the Union. Shaw rides away and returns to the line. Not wanting to turn in his former friends, Shaw tells Creighton that a large band of Dakota Indians stole the cattle, and recommends that they simply replace the herd and not risk a fight with the Indians.Sometime later, a confrontation takes place between men working on the forward line and a band of drunken Indians. When one of the Indians tries to steal some equipment, a nervous Blake shoots him, ignoring Shaw's order to remain calm. After word arrives that the main camp is under attack by other Indians, the Western Union men rush back to help with the defense. At the main camp, Slade's men, who are again disguised as Indians, steal the Western Union horses. The company discover the ruse when one of the wounded Indians turns out to be a white man. Forced to buy back their stolen horses from Slade, Creighton becomes suspicious of Shaw's involvement, especially when he admits to knowing the gang.Soon the U.S. Army arrives and announces the Indians have now refused to allow the telegraph lines to go through their territory in response to Blake's shooting of the drunken Indian. Creighton, Shaw, and Blake ride out to convince Chief Spotted Horse to allow them to build the line through Indian territory, even though the man Blake wounded was Spotted Horse's son. Creighton is finally able to persuade the Indians to allow them passage, and work continues until the company approaches Salt Lake City.Sometime later, Shaw receives word that Jack Slade wants to meet with him. On the way to see Slade, Shaw is captured and bound by Slade's men. Slade says his group is going to burn down the Western Union camp and they don't want Shaw to interfere. After Slade and his men ride off, Shaw escapes from his ropes but arrives back too late to prevent the fire. He helps rescue some of the Western Union men from the flames and burns his hands in the process.After the fire, Creighton confronts Shaw for an explanation, but Shaw does not reveal what he knows and is fired by Creighton. As Shaw leaves the camp, he tells Blake that Slade is actually Shaw's brother and that he, Shaw, will find Slade's gang and stop them from interfering with the telegraph project. Shaw rides off and finds Slade and his men in a nearby town. At the barber shop, Shaw confronts his brother, whose gun is concealed under the barber's sheet. Slade shoots Shaw through the sheet. Shaw fights back in spite of his wound, killing some of the gang members, and then dies. Blake arrives and continues the fight with Slade who dies from his wounds. Soon after, the Western Union line is completed and the workers celebrate. When Sue laments the absence of Shaw, Creighton tells her that Shaw can hear them.
回复 :简介:刁手阿福(王道饰)是镖局的镖师,一次走镖途中,与总镖头联手将劫匪击毙。但劫匪的哥哥是个螳螂拳高手,前来找他们复仇。结果镖局被踢,总镖头被杀,阿福流落江湖,吃劲苦头。最后,在一高人指点下,苦练功夫,终于报仇成功。振北鏢局的副總鏢頭阿福(王道)因緣際會認識扒手李奇(李昆),兩人相約到四海武館做拳靶子賺錢。某日,虎豹山莊莊主康奎(陳星)硬逼四海武館館主路正川(謝興)將妹妹路雲蘭(夏玲玲)嫁給其弟(翁小虎),並揚言若不答應,便毀掉他們的武館,雙方大打出手,路正川因此被打成重傷,路雲蘭氣得直闖虎豹山莊討公道,阿福尾隨而至,並使出蛇形刁手打敗康奎。為了感謝阿福傾力相助,路正川聘請阿福當教頭,教授拳法,還欲將雲蘭許配給他,阿福原本不同意,但在重重壓力下,最後還是答應了婚事。結婚當晚,康奎派其弟與南宮平(龍飛)上門找阿福報仇,雙方人馬在四海武館展開激鬥,路正川捨己救人,慘死於南宮平手裡。為了替路正川復仇,阿福日夜苦練,帶著十足把握與南宮平相約萬山岩較勁。阿福的蛇形刁手對上南宮平的螳螂拳,雙方難分高下,多虧李奇和雲蘭趕來相助,阿福才得以擊敗南宮平,替路正川報仇雪恨导演:张信义制作人:周福良 程兰荣 吴协建 许德宏原创音乐:周福良摄影:陈喜乐剪辑:蒋国权 黄秋贵服装设计:黄荣动作指导:柯受良 赵中兴录音:邝燕副导演/助理导演:王重光出品:东亚(香港)影业公司协利电影(香港)有限公司演员:夏玲玲王道黄家达陈星李昆龙飞谢兴徐忠信翁小虎张纪平马金谷闵敏齐后强荆国忠张宗贵赵中兴