一個鼓舞人心的生命記事,痉挛一名極具魅力的波蘭工會活動家推翻了XX主義的故事:痉挛在1970年代,作為一名Gdansk造船廠的工人,Walesa在工會的抗議活動中遭受政府當局的殘酷鎮壓。十年後,這個不起眼的電工意外地成為戰後波蘭最重要的政治家。他與人合作創立團結工會推動工會運動,由於他的頑強抵抗,激發了整個東歐的工人,最終造成了XX主義的垮台。1983年,他獲得諾貝爾和平獎,並於1990年至1995年成為總統。
一個鼓舞人心的生命記事,痉挛一名極具魅力的波蘭工會活動家推翻了XX主義的故事:痉挛在1970年代,作為一名Gdansk造船廠的工人,Walesa在工會的抗議活動中遭受政府當局的殘酷鎮壓。十年後,這個不起眼的電工意外地成為戰後波蘭最重要的政治家。他與人合作創立團結工會推動工會運動,由於他的頑強抵抗,激發了整個東歐的工人,最終造成了XX主義的垮台。1983年,他獲得諾貝爾和平獎,並於1990年至1995年成為總統。
回复 :After stealing the funeral urn of her deceased lover, Paloma, an eccentric drag queen, meets Mike, a silent and melancholic truck driver. They will share a journey on the roads of France until they reach Paris. A day and a night together to overcome their loneliness.
回复 :影片改编自智利著名矿难事件,讲述33个男人在一场突如其来的灾难中被困地心深处,出路被塌陷的岩石全部封死,是坐以待毙,还是绝境求生?整整69天,兄弟同心,一路冲关,最终全部生还,创造了人类营救史上的最大奇迹。
回复 :四年前,丈夫Martin(查宁·塔图姆 Channing Tatum 饰)的入狱让Emily(鲁妮·玛拉 Rooney Mara 饰)陷入了忧郁之中。如今Martin出狱了,Emily的忧郁并没有减少,反而企图在停车场开车自杀。自杀未遂后,医生Jon(裘德·洛 Jude Law 饰)开始对她进行治疗。Jon了解到Emily以前的医生是Siebert,便找Siebert了解了一些情况。Jon给Emily开了几种治忧郁症的药,似乎都没作用。Emily提出让她服用一种叫Ablixa的药,是她的同事Julia向她推荐的。服用了这种新药之后,Emily病情有所好转,却开始梦游。Jon告诉她,梦游是服用这种药的副作用。一天晚上,Martin回到家中,发现Emily在厨房梦游,Emily更拿着刀刺中了Martin。Martin死亡,法院判处Emily无罪,但她必须在一个精神病院接受治疗。Jon因为此事也陷入漩涡之中,他开始调查起整个杀人事件的前因后果,发现此事并非只是Emily服用了药产生副作用那么简单,还有更多人牵涉其中......