功夫片传奇影星李小龙的生平故事即将被好莱坞搬上大银幕,经典这部影片叫做《龙之诞生》(Birth of the Dragon),经典由QED国际和Groundswell制片公司联合制作,影片不仅是李小龙生平传记,也会是一部功夫动作片。故事将集中在李小龙较少人谈及的一面,包括1965年在旧金山他与另一武林高手黄泽民的闭门决斗。
功夫片传奇影星李小龙的生平故事即将被好莱坞搬上大银幕,经典这部影片叫做《龙之诞生》(Birth of the Dragon),经典由QED国际和Groundswell制片公司联合制作,影片不仅是李小龙生平传记,也会是一部功夫动作片。故事将集中在李小龙较少人谈及的一面,包括1965年在旧金山他与另一武林高手黄泽民的闭门决斗。
回复 :坚韧的澳大利亚少女追逐梦想,直面恐惧,只为成为最年轻的孤身完成环球航行之人。
回复 :警察局缉毒科科长赵新民邀退伍军人杨正人来酒吧,请他一起破获一桩贩毒案。此时,流氓头子“催命鬼”受老大指使来酒吧挑衅朱丽蓉,杨正人挺身而出将流氓打翻在地,朱丽蓉趁机带走了受伤的杨正人,此后,两人的感情不断加深。正当杨正人已经取得贩毒集团罪证,准备一举破案时,朱丽蓉误认为杨正人是杀害父亲的凶手,将他击毙。后来她知道真相后,悔恨莫及,殉情自杀。
回复 :When Tory Coro turns up dead, the neighborhood turns up silent. Rumor has it she became yet another victim of the small town known as FIGHT VALLEY. Tory's sister Windsor moves to town to begin her own investigation on her sister's mysterious death after weeks of no leads from the police. She's quick to learn that Tory fought for money to make ends meet. If girl-next-door Windsor is going to make her way into FIGHT VALLEY to find the truth about Tory, she's going to have to fight her way in. "Jabs" (Miesha Tate) swore she would never throw a punch in the Valley again. Jabs now finds herself training Windsor to survive the painful, unexpected path she's about to take. Every corner. Every alley. Every doorway. She must follow the last footsteps of her sister in order to come face-to-face with Tory's killer in FIGHT VALLEY.