av片免费看
地区:内地
  类型:动物
  时间:2025-07-16 15:55:07
剧情简介

片免Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

38629次播放
546人已点赞
859人已收藏
明星主演
张勋熙
黄仲昆
辛宝达
最新评论(318+)

霍健华

发表于1分钟前

回复 :这是一部关于探索人的内心世界的影片,这部影片中没有一句人物台词,纯视听语言讲述故事的探索性电影,片中的主人公叫公保东珠,过着游牧生活,有两个爱财如命的盗墓贼在公保东珠家的坟地上发现了宝物,为了获得宝物,他俩不择手段地蒙骗公保东珠,且破坏当地生态坏境,公保东珠想尽办法坚守坟地上的宝物和圣山河流,后来两个盗墓贼在坟地附近炸矿的时候,没弄好炸药,结果两人都被炸死了,另外,死亡是人类永恒的主题,影片通过主人公的妻子过世,他开始思考生与死的问题,并在现实生活中寻找如何发现死亡的本质到接受死亡,最后生与死的圆满融合的智慧。


呼吸乐队

发表于8分钟前

回复 :影片由两部分组成,男主角HamChunsu是一位电影导演,他偶然的一次机会下邂逅了女艺术家YoonHeejung。两人通过咖啡、寿司晚餐距离渐进,当YoonHeejung得知HamChunsu已经结婚后,十分失望伤心。第二部分展示了一个相通的故事,却有着微妙不同的结局。曾在东京、戛纳、洛迦诺等国际电影节屡获大奖,以独特文艺风格闻名世界影坛的韩国独立电影导演洪尚秀,今年最新力作《这时对,那时错》也将亮相福州。《这时对,那时错》今年一举摘取洛迦诺国际电影节金豹奖、最佳男主角、最佳评委推荐等奖项,一部风格独特的文艺片佳作。


幸田来未

发表于5分钟前

回复 :从少管所逃出来的少年哈伊伯(罗伯特·考博 Roberto Cobo 饰)带领小孩子们欺负街市上卖艺的瞎眼老头儿(米格尔·因克兰Miguel Inclán 饰),抢他的钱,敲破了他的鼓。傍晚,一个没名字的乡下孩子“小眼睛”(Mário Ramírez 饰)被父亲遗弃在集市 ,孩子们中一个叫佩德罗的(阿尔方索·梅嘉 Alfonso Mejía 饰)同情他,带他到朋友家的牛棚过夜。佩德罗自己因成天与小混混们在一块儿,不找工作帮衬家里,被妈妈(伊斯特纳·英达 Estela Inda 饰)厌恶,也被赶出了家门。而哈伊伯惦着一年前与另一少年的过节,让佩德罗带着他找其寻仇。佩德罗想要脱离哈伊伯,也想重获母爱回家,可事情却没想象的那么简单……本片获1951年戛纳电影节最佳影片提名,并获最佳导演奖。1953年,获英国电影电视协会最佳影片奖。


猜你喜欢
av片免费看
热度
95
点赞

友情链接:

日韩 欧美>日本国产美国日韩欧美影片>免费欧洲精品>无码 制服 丝袜 国产 另类>日韩AV无码专区国产乱码>中文字幕1卡1区2区3区>国产午夜精品在人线播放>欧美日韩免费一区中文字幕>亚洲乱码卡一卡二卡在线观看入口>视频一区在线观看>