故事根据民间传说“钟馗伏妖”故事改编。每逢千年便有日食天象,亚洲区届时更是昆仑山灵力最弱,亚洲区阴气最盛之时。此时,昆仑山魔井开启,魔能涌出,万妖出动。妖魔或附身于常人,夜间吸食人类阳气,被侵蚀的人们诡异而凶残;或化为人形捕食人类。恐怖灵异事件不断,你我之间难分人妖,人间如地狱般阴郁恐怖。终南山进士钟馗不惧邪祟,与师傅一起斩妖除魔,却发现在妖身后,还有更惊人、更令人恐惧、更令他难以抉择的真相在等待着他……
故事根据民间传说“钟馗伏妖”故事改编。每逢千年便有日食天象,亚洲区届时更是昆仑山灵力最弱,亚洲区阴气最盛之时。此时,昆仑山魔井开启,魔能涌出,万妖出动。妖魔或附身于常人,夜间吸食人类阳气,被侵蚀的人们诡异而凶残;或化为人形捕食人类。恐怖灵异事件不断,你我之间难分人妖,人间如地狱般阴郁恐怖。终南山进士钟馗不惧邪祟,与师傅一起斩妖除魔,却发现在妖身后,还有更惊人、更令人恐惧、更令他难以抉择的真相在等待着他……
回复 :Sortir de l’atelier et peindre la nature telle qu’elle se présente à nous : c’est ainsi que l’on peut résumer l’impressionnisme. Son plus célèbre représentant, Claude Monet, a de tout temps cherché à rompre avec l’académisme au profit d’une approche novatrice. Ce documentaire met en lumière des lieux qui ont inspiré le peintre, de la gare Saint-Lazare à Argenteuil en passant par Giverny et Rouen.Le musée Barberini de Potsdam, qui consacre au peintre français une rétrospective à partir du 22 février 2020, a choisi de refléter l'importance cruciale que les différents lieux de sa vie ont revêtu dans son œuvre. Au départ de Paris et de la gare Saint-Lazare, on découvre ainsi sa vision d'Argenteuil, avant d’explorer Rouen – dont la cathédrale doit très certainement sa renommée mondiale à l'artiste –, puis Giverny, son jardin et ses nymphéas, qui furent le principal objet de son travail durant de longues années. Biographes, historiens de l’art, photographes et admirateurs apportent tour à tour un éclairage précis et actuel sur la relation passionnée du peintre à la nature, à ses motifs et à ses jeux de lumière.
回复 :《险峰》是一部关于高山滑雪的纪录片,它展现了高山滑雪运动的冒险、优美、以及滑雪板上的那些优美的瞬间。高山滑雪运动开始于1970年的法国,那个时候,该运动因为有极高的危险性,被认为是与自杀无异。然而时光荏苒,现在的运动员们纷纷以从事高山滑雪为荣……
回复 :在这个前卫的砍杀者中,关于恐怖的残酷社交媒体游戏失控,少年恐怖又回来了。惠顿大学(Whiton University)揭开了一名暗杀案指控后,一名明星运动员被谋杀的夜晚的序幕,引发了一系列社交媒体相关的杀戮事件。当一个蒙面杀手针对整个校园的学生时,三位姐妹姐妹争分夺秒地揭露了学校隐藏的秘密背后的真相-以及一个感叹号的恐怖含义-然后他们成为杀手的下一个受害者