日韩Jimmy Carr finds humour in the darkest of places in this stand-up comedy special. This special features Jimmy's trademark dry, sardonic wit and includes some jokes which Jimmy calls "career enders".
日韩Jimmy Carr finds humour in the darkest of places in this stand-up comedy special. This special features Jimmy's trademark dry, sardonic wit and includes some jokes which Jimmy calls "career enders".
回复 :本片根据真人真事改编而成,描述的是六十年代末期,一名在核电厂工作的女工有感于不合理的工作制度和环境,开始参加工会活动,并搜集核电厂危害公众安全的证据,使她的工友纷纷敬而远之,最后就在她决定要将资料交给记者的时候,她却离奇的死亡了。
回复 :厌倦了逃亡生涯的匈牙利赝品画家艾米尔•德霍瑞(Elmyr de Hory)于1969年回到西班牙伊维萨岛,成为岛上名人,并结识了美国作家克利福德•艾尔文(Clifford Irving)。导演奥逊•威尔斯在介绍艾米尔•德霍瑞的同时穿插讲述了曾轰动一时的克利福德•艾尔文造假美国飞行业大亨霍华德•休斯自传案,随后又杜撰了女友欧嘉•蔻达(Oja Kodar)与毕加索之间的一段奇事。真假穿插中,奥逊•威尔斯提出了“艺术是什么”与作品归属权的问题。本片是美国导演奥逊•威尔斯的最后一部完整的电影作品,大部分镜头素材来自由艾尔文•克利福德编剧,法国导演弗朗索瓦•莱兴巴赫(Francois Reichenbach)导演的关于匈牙利赝品画家艾米尔•德霍瑞的BBC纪录片。
回复 :我是一个纪录片工作者,Cling是我的朋友,我们都是女同志。历经同志恋情中的挫败,我们不约而同决定转性嫁给男人,但婚后却无法跟男人做爱,为此与丈夫关系冲突不断。最后我的婚姻以离婚收场,而Cling依旧在婚姻中挣扎。我们是两个在爱情中寻寻觅觅的女人,我们不停地寻找幸福的公式。到底幸福的公式是什么?或是幸福其实没有公式?