冰冻A lonely widower battles his family, ill health and time to win a competition for a golden ticket to space.
冰冻A lonely widower battles his family, ill health and time to win a competition for a golden ticket to space.
回复 :It is a personality-TV-show for German actress Brigitte Mira. In different TV-studio-settings Brigitte Mira sings some popular songs starting with Leonard Cohens BIRD ON A WIRE in German language WIE EIN VOGEL AUF DEM DRAHT - the title of this show.
回复 :弗兰克(约翰·哈克斯 John Hawkes 饰)的妻子先他一步去世了,临死前,她把自己的骨灰托付给了弗兰克,嘱咐他一定要将它们洒在她位于爱尔兰的家乡的土地上。就这样,弗兰克踏上了前往爱尔兰的旅途,根据妻子的遗愿,他不得不带上与自己关系非常疏远的儿子肖恩(罗根·勒曼 Logan Lerman 饰)。对于肖恩来说,他甚至都不愿意见到弗兰克,更别说和他一起旅行了。然而,一连串意外的发生让经济窘迫的他不得不暂时低头,为了得到一张免费的前往西海岸的机票而答应了父亲的要求。一路上,父子两人吵吵不断,几乎在每一件事情上都存在着分歧。
回复 :目前世界上有许多国家的民主从内部遭受迫害,在某些国家,民主甚至遭到千刀万剐而在垂死之中。在亚洲的菲律宾,新闻人玛莉亚瑞萨(Maria Ressa)带领新闻平台拉普勒团队(Rappler)一同捍卫民主,对抗以暴制暴的杜特蒂总统(Duterte)。在他掀起的毒品战争里,成千上万人命丧特别行动队之手,国家陷入杜特蒂的独裁统治中。玛莉亚是这场不公不义战役的最后一位女性守护者,以其坚持守护民主获《时代》杂志评为2018年年度风云人物。事实真相、一流的新闻素养和良善就是她的防卫盾牌。她成为政府用法律来抹黑的目标人物,两度遭到监禁。杜特蒂将社交媒体和法律作为武器来控制国家,脸书网军在网络及现实生活中肉搜她,要她噤声。制作团队花了一年多时间跟拍玛莉亚和她的团队,直击所遭受的威胁及幕后工作状况。透过受害者、躲藏起来的关键政治人物以及行刑队成员现身说法,描绘出杜特蒂总统之毒品战争的真相。“When I look back a decade from now, I want to make sure I have done all I can. We will not duck, we will not hide, we will hold the line.“ – Maria Ressa「希望十年后回头来看,我能确定我已经尽力了。我们不会退缩、不会躲藏,我们会坚持下去 。」-玛莉亚瑞萨