在二战悲苦的末期,爱丽一个德军逃兵和一位年轻女子与一群寻找藏匿黄金的纳粹分子陷入了一场血腥斗争。
在二战悲苦的末期,爱丽一个德军逃兵和一位年轻女子与一群寻找藏匿黄金的纳粹分子陷入了一场血腥斗争。
回复 :桑顿(约翰·韦恩 John Wayne 饰)曾是活跃在赛场上的冠军拳王,然而,一场意外中,他失手将对方打死。痛苦的桑顿就此告别了拳坛,回到了故乡爱尔兰,在那里隐居。一天,桑顿邂逅了名为玛丽(玛琳·奥哈拉 Maureen O'Hara 饰)的女子,玛丽的美丽和温柔深深的吸引了桑顿的注意,很快,两人就双双坠入了爱河。然而,玛丽的哥哥威尔反对妹妹和桑顿走到一起,为了为难这对佳偶,他故意在妹妹出嫁的时候克扣她的嫁妆,以此表示对桑顿的侮辱。玛丽希望桑顿能够替自己出头讨回嫁妆,但桑顿却想息事宁人,两人之间因此产生了矛盾。最终,桑顿还是找到了威尔,两人大打出手。
回复 :The boisterous, arrogant professor Challenger, a reputed biologist and anthropologist, dares the London Zoological Society to mount an expedition to verify his spectacular claim, without physical proof, that his previous expedition to the Amazonian basin found live dinosaurs. Apart from him and his 'socialite' counterpart, professor Summerlee, it consists of experienced discoverer Lord Roxbury, the young reporter Ed Malone -who got publicly struck down with Challenger's umbrella at his arrival- and Jennifer Holmes, Malone's news agency's boss's daughter, essentially as conditions for putting up the money. In Brazil they are joined by Jennifer's brother David and local 'guide' Manuel Gomez. They soon discover the dinosaurs are real and dangerous, like giant spiders, but loose their helicopter and thus are desperate for a way down from the isolated plateau. They learn Roxbury knew about the fate of Burton White, an explorer whose diary they find, thus presume to be dead, in search of diamonds, and confirmation of the local tribe being the lethal guardians of the plateau's secrets, but also get surprising help...
回复 :The film is about a young female researcher whose life is in danger when she discovers the pharmaceutical company she works for had developed a cure for cancer many years earlier. They haven't released it because that would destroy their chemotherapy drug sales. She must now escape and release the cure to world while the company tries to stop her.