欧美A coming-of-age story of a girl who experience life through misadventures & dating apps.
欧美A coming-of-age story of a girl who experience life through misadventures & dating apps.
回复 :茫茫宇宙中一颗无名星球上,生活着体形悬殊的两种生物。占主导地位的是戴格斯人,他们身形巨大,拥有极高的文明和智慧,可以使精神摆脱肉体自在游弋;与之相对的是奥姆斯人,他们具有地球人的外表和身形,社会形态原始落后,在戴格斯人面前有如蝼蚁,于是当仁不让成为这些巨人的奴隶和玩物。奥姆斯人具有顽强的生命力和繁殖能力,他们的数量与日俱增,造成了统治者的困扰。于是,一场针对奥姆斯人的剿灭战随即展开。这本是一场微不足道的如同剿灭害虫的行动,但一个不起眼的奥姆斯人改变了双方的格局。泰尔是被一个戴格斯女孩豢养的奥姆斯男性宠物,他通过主人的教学机器学到了戴格斯人先进的科学文化知识。偶然机会,泰尔逃离戴格斯家庭,成为了领导奥姆斯人对抗统治者的领袖……本片荣获1973年戛纳电影节特别奖。
回复 :讲述波拉特从哈萨克斯坦再度来到美国的故事。
回复 :Adult brothers Mark and Colin Pollock still live with their parents Frank and Mavis Pollock in a small apartment in the projects of London's east end in what is a collective depressed and unhappy existence. The three men of the household are all on the dole, each doing little to find gainful employment. Between the brothers, Mark is the smart aleck, who calls his parents by their given names to irk them, and who hangs out with a bunch of hooligans as he refers to himself and his friends, such as a skinhead named Coxy. Although never medically diagnosed as such, Colin is seemingly emotionally slow. Colin likes to hang out with Mark and his friends in his want to be accepted, especially as Mark tells him that a neighborhood girl named Hayley is interested him. The family rarely socializes with Mavis' sister and brother-in-law, Barbara and John, who live a middle to upper middle class and seemingly perfect existence in the suburbs of Chigwell. Although not telling them to their face, John dislikes his relations by marriage, believing especially Mark to be brash and trashy. A unilateral act by Barbara leads to many issues within the extended family coming to the surface, most specifically the true happiness of the marriage between Barbara and John, and what Colin is truly looking for to be happy in life.