国产A dangerous tidal wave washes all the fish up in the trees, which is also a big problem for the poison dart frogs who don't have enough puddles up in the trees for the tadpoles. Luckily, Tweak's new Gup-H is ready to help.
国产A dangerous tidal wave washes all the fish up in the trees, which is also a big problem for the poison dart frogs who don't have enough puddles up in the trees for the tadpoles. Luckily, Tweak's new Gup-H is ready to help.
回复 :海绵宝宝是一块穿着短裤衬衫打领带、暴牙大眼睛的黄色海绵,他生活在太平洋中央一片名为比基尼的海底之下。这里风和日丽,平静祥和,生活无忧无虑。海绵宝宝住在一个菠萝形状的房子里,与之为伴的是他的宠物小蜗(蜗牛)。开朗、纯真的海绵宝宝有许多好朋友,比如乐观单纯的派大星、性格古怪的章鱼哥、自私市侩的蟹老板还有力大无穷的松鼠珊蒂。平时他都在蟹老板的快餐店里打工,闲暇时就和好朋友们四处玩乐。这群性格各异的家伙们凑在一起,可真是闹出不少的笑话……本片为美国最受欢迎的电视系列动画之一,在2003~2009年期间,曾经7年当选美国儿童选择奖最受欢迎的动画片。
回复 :中国古典神话传说中的“著名”精怪是如何在现代社会生存下去,他们成为了我们身边有着神仙特色的宅女、暖男、上班族、犬系男友,他们上演着生活中搞笑而怪诞的小故事,关乎快乐、关乎友情,在我们平凡、忙碌的日常构建了不可思议的二次元神仙幻境。
回复 :2004年4月から全12回に放送。独立UHF5局およびAT-Xで放送され、放送日も局により異なる。 第一作の続編ではなく、原作に基づき改めて作り直されている別作品だが、第一作で使った原作のエピソードはほとんど重なっていない。副題の“La Vérité”とはフランス語で“真実”の意味。 原作の16話までをメインにし、主に6巻までのエピソードを織り交ぜて制作されているが、太郎が普通の中学校に通学している設定が切られているため、1作目と異なりコノヱが1話から登場している。 フランス語吹替え版も製作されており、仏語タイトルは"Monsieur est Servi! La Vérité"(真・ご主人様が出来上がりました!)。ロゴのSにはメイド風ヘッドドレスが付いている。