卧底警察何金水和上司包正锁定了一家叫新龙堂的养老院有大量黑帮人员聚集。为寻找线索,酷电何金水应聘进入养老院当护工,酷电目的是寻找出在养老院活动的老人们涉黑的线索,同时也发现女院长乔伊和黑帮老人们有千丝万缕的联系,并疑似在为黑帮老人们的犯罪计划提供保护伞。为了寻找真相,何金水渐渐深入调查发现事情并不简单……
卧底警察何金水和上司包正锁定了一家叫新龙堂的养老院有大量黑帮人员聚集。为寻找线索,酷电何金水应聘进入养老院当护工,酷电目的是寻找出在养老院活动的老人们涉黑的线索,同时也发现女院长乔伊和黑帮老人们有千丝万缕的联系,并疑似在为黑帮老人们的犯罪计划提供保护伞。为了寻找真相,何金水渐渐深入调查发现事情并不简单……
回复 :一天,小僵尸云凡不知不觉脱离了僵尸队伍迷失在树林中,而此时紧随的女鬼幽兰为了抢夺小云凡故设陷阱,却被道士家族的曲子奕与曲子童遇到,他们击败幽兰救下了小云凡,交给父亲曲震英处置。此后几天,小镇内民众接连遇害,人心惶惶,本地大帅叶辰也参与到此事中,叶大帅和曲震英联手对付女鬼幽兰,不料女鬼却利用小僵尸云凡逃走,与此同时云凡的僵尸父母也在寻找云凡,他们一路追随云凡的气息,在关键时刻,诛杀了幽兰,救出云凡……
回复 :Due to some common interests between German and Russian aristocracy ( the Russians even had aristocrats in their past not to mention they had an Empress called Catherine the Great, as great as this German count's heiresses… ), it is not strange that this Teutonic count has understood and even enjoyed Herr S. M. Eisenstein's "Staroye I Novoye".It is not very usual that for the aristocracy to enjoy Bolshevist films full of proletarian demands that put private property at risk or as it happens in this case, a film about the Communist Party's policy on the subject of the collectivization of the Soviet agriculture. Normally this would be perfect gibberish for this German count, but thanks to Herr Eisenstein 's greatness and directorial talent, the hardships of the heroine of the film, Dame Marfa ( Dame Marfa Lapkina ) breached even the thick aristocratic Schloss walls.And that's one of the first remarkable aspects of this oeuvre; in spite of the political subject of the film, the powerful images and lyricism ( astonishing and beautiful shot compositions ), especially during the first part of the movie, preserve the artistic merits entirely while serving a propaganda purpose. The second remarkable aspect of the film is the dichotomy between the old and new, the fight to improve the lot of Dame Marfa and her countrymen. There are many discussions because it is not easy even in Russia to change ancient and conservative customs. There are superb metaphors and social criticism ( illiteracy, bureaucracy, religiosity ) which perfectly fit the film, and last but not least, "Staroye I Novoye", is a kind of archaic documentary about ancient customs established deeply in old Russia, those ones that our heroine must fight against. And there is also a lot about agriculture ( very enlightening for this German count), especially about harvesting and how to fatten Russian cows or pigs ( literally, no pun here… ).Herr Eisenstein had to bear during the last era of his film career, unbelievable censorship and mutilation of his work, as happens with "Staroye I Novoye". The film was reedited and Eisenstein accused of sympathizing with Trostky's policies but fortunately the film was restored and showed by the German-frenchified t.v. channel "ARTE", natürlich!, including an evocative music score by Herr Taras Bujewski, that fits superbly Herr Eisenstein primal artistic interests.And now, if you'll allow me, I must temporarily take my leave because this German Count must buy a tractor for one of his Teutonic heiress.
回复 :Haunted by the memory of Walter Holderlin, a soldier he killed during World War I, French musician Paul Renard (Phillips Holmes) confesses to a priest (Frank Sheridan), who grants him absolution. Using the address on a letter he found on the dead man's body, Paul then travels to Germany to find his family.As anti-French sentiment continues to permeate Germany, Dr. Holderlin (Lionel Barrymore) initially refuses to welcome Paul into his home, but changes his mind when his son's fiancée Elsa identifies him as the man who has been leaving flowers on Walter's grave. Rather than reveal the real connection between them, Paul tells the Holderlin family he was a friend of their son, who attended the same musical conservatory he did.Although the hostile townspeople and local gossips disapprove, the Holderlins befriend Paul, who finds himself falling in love with Elsa (Nancy Carroll). When she shows Paul her former fiancé's bedroom, he becomes distraught and tells her the truth. She convinces him not to confess to Walter's parents, who have embraced him as their second son, and Paul agrees to forego easing his conscience and stays with his adopted family. Dr. Holderlin presents Walter's violin to Paul, who plays it while Elsa accompanies him on the piano.The film's original title, The Man I Killed, was changed to The Fifth Commandment to avoid giving "wrong impressions in the minds of the public about the character of the story." It ultimately was released as Broken Lullaby.