初生之犊
地区:中国
  类型:韩国
  时间:2025-07-16 05:41:47
剧情简介

初生Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

8次播放
3828人已点赞
29人已收藏
明星主演
许茹芸
林妙可
翁宇君
最新评论(264+)

阿穆隆

发表于2分钟前

回复 :已到中年的老李是某税务稽查所的业务骨干,他个性突出、在人们眼中自信得近乎夸张;由于身处一个敏感的险要位置,老李的生活渐渐显露出隐忧……老李的搭档税务刘对老李既怕又恨,在金钱面前,由于老李的存在他不敢轻举妄动,却常常心怀不轨;正被老李查核帐目的某公司老总田耕,在强大的利益驱动下与国税机关爆发了不可调和的矛盾,老李遭遇到前所未有的挑战……


江得胜

发表于8分钟前

回复 :John Ruskin是英国维多利亚时代的艺术家、诗人、建筑师、思想家,还扶持培养了一批年轻艺术家,不过成为社会新闻的却是他与Effie Gray的婚姻,两人结婚6年之后Effie要求中止婚姻,理由是两人“从未真正成为夫妻”,这桩官司成为一时谈资。John Ruskin承认两人从没上过床,但为自己辩护说妻子的“某种状况”破坏了他的激情。Effie Gray离婚后,嫁给了受John Ruskin重视提拔的画家John Everett Millais。据艾玛·汤普森说,这部新片将从两人的新婚之夜开始,通过John Ruskin的经历和性格来解开这个谜团。2011.08.17.达科塔取代西尔莎成为《Effie》女主角.Dakota Fanning replacing Saoirse Ronan in Emma Thompson's 'Effie'August 16Source DeadlineJust last November, one Casting Tidbits update revealed The Lovely Bones star Saoirse Ronan landed the title role in Effie, a biopic about Effie Gray, the wife of English art critic John Ruskin, who became entangled in a famous Victorian love triangle. Now Deadline reports Dakota Fanning will star in the period drama from writeractresa Thompson which chronicles the strange romance, or lack thereof, between Gray and Ruskin. Despite her beauty, Ruskin was said to be disgusted with Gray's body, did not consummate the marriage and annulled it, allowing her to marry Ruskin's protégé John Everett Millais.Though Orlando Bloom was once attached to play Millais, apparently Tom Sturridge (Pirate Radio) has stepped into the role. In addition, Thompson will also star in the film as Lady Eastlake, who takes Effie under her wing when it becomes clear the union was destroying the young woman. Her husbandGreg Wise (Johnny English) will play Ruskin while Julie Walters (Harry Potter franchise) and Derek Jacobi (The King's Speech) will play his parents. Finally, Edward Fox (Gandhi) is in talks to play Eastlake's husband Sir Charles a man who was not only fed up with Ruskin and his radical ideas, but also the main patron of the Royal Academy which held sway over what constituted fine art.Richard Laxton (An Englishman in New York) is directing the film which begins shooting in Scotland on October 17th with shooting to follow in London and Venice as well. The cast has been shuffled on this project for awhile with Carey Mulligan once attached to the title role as well, but a copyright infringement claim held up the film, which resulted in scheduling conflicts for the previously attached cast members. Producer Don Rosenfeld says, It’a Thompson’s first original script after doing several fine adaptations, and it gets to the heart of Victorian England. Though this sounds a bit more along the lines of her work on Sense and Sensibility as opposed to Nanny McPhee, her work on the page should make for a great British drama down the road.


黄美珍

发表于5分钟前

回复 :本片改编自德国作家雷马克的同名小说,围绕一名在一战中的普通德国士兵保罗·鲍曼(理查德·托马斯 Richard Thomas饰),作为整个西线残酷战争中的小小缩影。战争的残酷性和毁灭性使他的英雄主义彻底破灭。保罗从迷恋战争到目睹战争后的心灰意冷,他才意识到战争的恐怖及其对人性的摧残。尾声,死一般沉寂的前线出现了鸟鸣,保罗循声而找。突然一句战地报告打破了这短暂的宁静与和谐,影片在“西部前线一切平静”中结束。本部由美国导演德尔伯特·曼于1979年翻拍的电视版本《西线无战事》,在当年电视艾美奖上获得多项提名,并荣获金球奖最佳电视电影。1930年拍摄的版本已成为反战题材的经典之作,本作虽在艺术创新性上不如旧作,但导演仍以沉重的笔触和纯熟的手法,道尽战争的荒谬无情。


猜你喜欢
初生之犊
热度
4663
点赞

友情链接:

火线第三季>斗鸡1990>三个孬家伙>神鬼骗局>风吹红河谷>穿越宇宙的少女>女仆日记>陨石撞地球>假面骑士555>奇迹少女>