Une histoire d'amour en prison, entre le directeur de prison et la détenue...
Une histoire d'amour en prison, entre le directeur de prison et la détenue...
回复 :我们也开始与我的妻子,睡眠秘密的约会是让会议保持budithimyeo偶不满意提升与她5岁的赫德进入婚姻状态的房子你还吃现成的贷款支付妻子汤米柴田都工作生活的作家,刮之美色杂志。一个移动的几天吃,但柴田与同性的另一个词的隔壁。性感的妇女在汤米是一对正在通过提供与其他邻国 的商品去秘密的约会,因为我不知道它的名字,这个东西的事实杂志的作家很勉强的点上Tommy来对妻子发生以下优美房子还贷款的状态和优美的妻子睡觉都不满意,总是和她结婚5年了,渐渐进入??夫妇的会议开始。有一天,邻居秘密的约会家里其他同样的汉字时所出现的夫妇买来的。因为这个名字从邻居家的快递物品转交给Tom..
回复 :Civil War veteran Josiah Grey comes to a small town to be a gospel minister. In time he has a family and many friends, but he also finds friction with a few of his parishioners. A young doctor grates at what he feels is the parson's interference in the scientific treatment of patients, and a mine owner resents Grey's protection of an old sharecropper whose small plot of land stands in the way of his continued mining. Grey must face a public health crisis and a lynch mob as a result, all seen and described through the eyes and memory of Grey's young nephew John.
回复 :另类的爱情故事,肢体纠结的情色语言。1957年,原纳粹军官Max(Dirk Bogarde 饰)隐姓埋名,在维也纳一家酒店当午夜守门人。某日,他遇到著名指挥家的妻子Lucia(Charlotte Rampling 饰),往事排山倒海而来。原来,Lucia是纳粹集中营的幸存者,当年是Max的性奴,也是他的情人,Max对她一直念念不忘。Max趁Lucia外出演出,和Lucia重逢,随即将她接到了自己的公寓,二人迅速恢复了往日的关系。于此同时,Max所属纳粹余孽小团体也在寻找Lucia,想除掉这个有力的证人,Lucia的丈夫也因为妻子失踪而报警。Max走投无路,只能囤积了大量食品在公寓里,和Lucia足不出户,靠性爱彼此安慰,忘记现实的困境,等待终将来临的救赎或者毁灭。©豆瓣