亚州区A 12 year old boy with a passion for dance and his brother are rescued from the streets by an old showman who takes them to live with his estranged former dancing partner/brother.
亚州区A 12 year old boy with a passion for dance and his brother are rescued from the streets by an old showman who takes them to live with his estranged former dancing partner/brother.
回复 :麦可.摩尔(Michael Moore)是美国最具影响力的导演之一,这次他要「侵占」他国,在比美国福利优渥的领土上插旗示威,藉此展开一场奇特又讽刺的文化之旅。曾拍摄《罗杰与我》、《华氏911》,多次创下美国纪录片票房最高纪录的导演麦可.摩尔最新话题之作。本纪录片已获芝加哥、汉普顿国际电影节观众票选奖,有望角逐第88届奥斯卡金像奖纪录片提名。
回复 :【简介】一个带着金丝边眼镜,领带衬衫,褐色头发的男人。可眼睛里却是热力四射的光芒,记得GTO中的鬼冢英吉吗?没错,RON和那个自称要成为最伟大的教师的小混混从事着同样的职业——老师。没有鬼冢的狂野和不羁,RON有的是热情和思想还有成熟男人特有的温柔。RON CLARK从北卡罗莱纳前往纽约大都市一所中学开始了他新的教师生涯。他年轻充满热情富有创造力。他运用独特的教学规则和革新式的教学方法教育每个调皮的小捣蛋,为家境困难想要念书的女孩打通通往课堂的道路,让有着艺术天赋的男孩得以发挥特长。即使刚从肺炎中解脱出来,CLARK马上投入到他的调皮学生当中。学校中的题材永远挖不完,我们知道中国的教育精髓,我们看过鬼冢的日式狂放教育,但是我们没有见过美国学校中如此热血的CLARK,年轻的学生有着各式各样烦恼和天赋,尖锐叛逆,在美国这个倡导自由的国家里CLARK和学生究竟碰撞出怎样的火花?何况出演主角RON的演员可是在Friend和The West Wing的Matthew Perry哦。
回复 :在每个人的掌握中, 作为失落的伊甸园可到达的形式, 每个人都来到大自然中寻找避难所。各行各业的人都有权利在这里: 富人、穷人、法国人、外国人、异性恋、一个人或有人陪、老派或时髦。森林是一个被城镇围绕的岛屿: 一个由疲惫的市民虚构的海市蜃楼。住在这个城市所遇到的困难被抛在脑后。在这里, 我们治愈, 我们玩耍, 我们开心, 我们做梦。整个季节里, 这一系列的交流都围绕着每个人所想象的乌托邦。As a reachable form of a lost Eden within everyone's grasp, everybody comes to the Bois de Vincennes to seek refuge in Nature. People from all walks of life have the right to be here: rich, poor, french, foreign, gay, straight, alone or accompanied, old school or hip. The Woods are an island surrounded by the towns that encircle it: a mirage dreamed-up by a fatigued city-dweller. The difficulty of living in the city is left behind. Here we heal, we play, we have fun and we dream. Throughout the seasons, the series of exchanges speak of this utopia that everyone imagines for him or herself.2015 国际人权电影节 最佳长篇纪录片/荷兰阿姆斯特丹国际纪录片节 最佳巡回影片